歌詞帝國

宇多田ヒカル

Flavor Of Life-Ballad Version- 歌詞

作曲:Utada Hikaru  作詞:Utada Hikaru 
日劇「流星花園2」主題形象曲

ありがとう、と君に言われると
なんだかせつない
さようならの後も解けぬ魔法
淡くほろ苦い
The flavor of life

友達でも恋人でもない中間地点で
収穫の日を夢見てる 青いフルーツ

あと一歩が踏み出せないせいで
じれったいのなんのってbaby

ありがとう、と君に言われると
なんだかせつない
さようならの後も解けぬ魔法
淡くほろ苦い
The flavor of life

甘いだけの誘い文句
味っけの無いトーク
そんなものには興味をそそられない

思い通りにいかない時だって
人生捨てたもんじゃないって

どうしたの?と急に聞かれると
ううん、なんでもない
さようならの後に消える笑顔
私らしくない

信じたいと願えば願うほど
なんだかせつない
「愛してるよ」よりも「大好き」の方が
君らしいんじゃない?
The flavor of life

忘れかけていた人の香りを 突然思い出す頃
降りつもる雪の白さをもっと 素直に喜びたいよ

ダイアモンドよりもやわらかくて
あたたかな未来 手にしたいよ
限りある時間を 君と過ごしたい

ありがとう、と君に言われると
なんだかせつない
さようならの後も解けぬ魔法
淡くほろ苦い
The flavor of life
~查詢更多歌詞 http://www.oiktv.com 歌詞帝國~


[中譯]

當你對我說謝謝
不知怎地有點難過
說永別後的也沒有解除的魔法
有些許苦澀
The flavor of life
The flavor of life

在既非朋友又非戀人的中間點上
夢見了收成那天 未成熟的果實

卻始終無法踏出剩下的一步
到底是為甚麼猶豫了baby

當你對我說謝謝
不知怎地有點難過
說永別後的也沒有解除的魔法
有些許苦澀
The flavor of life
The flavor of life

甜蜜誘惑的字句
枯燥乏味的對話
那種東西無法引起我的興趣

即使在不如意的時候
也不該捨棄人生

當你突然問我「怎麼了」
「嗯嗯、沒甚麼」
說永別後便消失的笑容
並不像我
愈是祈求著想相信
愈是感到傷心難過
比起「我愛你」 「最喜歡你」不是更像你的風格嗎?
The flavor of life

突然回憶起快要忘掉的人的香氣時
更加想起了片地積雪的白 感到很高興

比起鑽石
更想柔軟地緊握著溫暖的未來喔
在有限的時間裡 想與你渡過


當你對我說謝謝
不知怎地有點難過
說永別後的也沒有解除的魔法
有些許苦澀
The flavor of life
The flavor of life
The flavor of life
The flavor of life
The flavor of life

歌詞轉羅馬拚音:

宇多田ヒカル

HEART STATION