嵐 櫻花盛開(サクラ咲ケ) 歌詞




作詞:相田毅/櫻井翔 
作曲:谷本新 
編曲:石塚知生

羅馬拼音:ni gi ri shi me ta te ga na ni ka i u
握りしめた手が 何か言う
羅馬拼音:ka ke da se ba ma ri a u sa to
駆けだせば 間に合うさと
羅馬拼音:ko n bi ni de za sshi ta chi yo mi shi te ta
コンビニで 雑誌 立ち読みしてた
羅馬拼音:ki no u no bo ku ni BYE-BYE
昨日の僕に BYE-BYE
羅馬拼音:ha shi ri da shi ta ma chi no o to wa ka n se i no yo u
走り出した街の音は歓声のよう

羅馬拼音:sa ku ra sa ke
サクラ咲け
羅馬拼音:bo ku no mu ne no na ka ni me ba e ta
僕の胸のなかに 芽生えた
羅馬拼音:na mo na ki yu me ta chi
名もなき夢たち
羅馬拼音:ku ri mu ku na u shi no ri wa a su wa na i ka ra
振り向くな 後ろには 明日はないから
羅馬拼音:ma e wo mu ke
前を向け

羅馬拼音:e ki ma e de da re ka u ta tte ru
駅前で 誰か歌ってる
羅馬拼音:so ne wa ki mi no su ki na u ta
それは 君の好きな歌
羅馬拼音:to o ku ha na re te mo ke sshi te ki e na i
遠く離れても 決して消えない
羅馬拼音:da ka ra wa ka re ja na i
だから 別れじゃない
羅馬拼音:i tsu ka fu ta ri no zo mu ba sho de
いつか ふたり 望む場所で
羅馬拼音:me gu ri a i ta i
めぐり会いたい


羅馬拼音:sa ku ra sa ke
サクラ咲け
羅馬拼音:ki mi no mu ne no na ka de yu re te ta
君の胸のなかで 揺れてた
羅馬拼音:chi i sa na tsu bo mi yo ma ke na i yo u ni
小さな蕾よ 負けないように
羅馬拼音:ku ji ke na i yo u ni i ma u ta u ka ra
くじけないように 今 歌うから

羅馬拼音:mi ra i na n te sa su gu ni ka wa ru
未来なんてさ すぐに変わる
羅馬拼音:ka e te mi se ru
変えてめせる
羅馬拼音:mi gi he na re ka ra fu mi da su
『右へ なれ』から 踏み出す
羅馬拼音:ko no i bbo wo u tta te n ga wa ke ru ke kka
この一歩を 打った点が分ける結果
羅馬拼音:i n to yo u
陰と陽
羅馬拼音:da ka ra chi tto ko u i ki ru hi n to wo
だから 知っとこう 生きるヒントを
羅馬拼音:ka su mu shi n ki ro u su ra mo tsu ka mu i ki o i
かすむ蜃気楼すらも 掴む勢い
羅馬拼音:i ma ma ke ba shu ha na sa ka su
今蒔けば 種 花 咲かす
羅馬拼音:ya tta a to i u na ra
やった後 言うなら
羅馬拼音:ma da wa ka ro n da
まだ分かるんだ
羅馬拼音:so u so rya
そう そりゃ
羅馬拼音:ji ka n na n te no wa ka ka ru
時間なんてのは かかる

羅馬拼音:ha ru ni wa o o ki na ha na wo sa ka su
春には 大きな花を咲かす
羅馬拼音:me gu ri a i ta i ka na ra zu
めぐり会いたい 必ず

Repeat *

羅馬拼音:sa ku ra sa ke
サクラ咲け
羅馬拼音:bo ku no mu ne no na ka ni me ba e ta
僕の胸のなかに 芽生えた
羅馬拼音:na mo na ki yu me ta chi
名もなき夢たち
羅馬拼音:ku ri mu ku na u shi no ri wa a su wa na i ka ra
振り向くな 後ろには 明日はないから
羅馬拼音:ma e he ma e he
前へ 前へ
-------------------------------------
中譯

緊握著的手 該說些什麼
說「如果起跑 就能夠趕上」
向昨天還站在便利商店裡
翻閱雜誌的我說Bye-Bye

開始奔走的 都市聲響
有如歡呼聲

櫻花盛開吧 在我的胸中
無名的 夢想們 開始萌芽
別向後看 因為背後沒有明日
所以向前看吧

在車站前 誰在唱著歌
妳喜歡的那首歌
即使分離再遠 也絕不會消失
所以那並不是別離

總有一天 在我倆期望的場所
期待再次相逢


櫻花盛開吧 在妳的胸中
小小的 花蕾啊 正搖曳著
為了不再認輸 不再挫折所以
現在唱著歌

所謂未來 立刻就能改變
我一定會改變給妳看

從「向右轉」而踏出的這一步
做為分歧點來看結果 分為陰與陽
所以要記住 生存的關鍵
連虛無的海市蜃樓都要抓下的氣勢

若現在灑下種子 讓花兒綻放
做了之後再說 還能理解
是的 當然需要花費時間
到了春天 就會綻放出大的花朵

期待再次相逢 一定

Repaet *

櫻花盛開吧 在我的胸中
無名的 夢想們 開始萌芽
別向後看 因為背後沒有明日
所以要向前 向前

嵐 櫻花盛開(サクラ咲ケ) MV

櫻花盛開

櫻花盛開